Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
自分用 (教科書によって異なる)意味段落①0:00 意味段落②4:20意味段落③9:07意味段落④15:23意味段落⑤22:15意味段落⑥30:18意味段落⑦35:37意味段落⑧45:06意味段落⑨52:46意味段落⑩1:02:28
舞姫がこんなにすごい作品とは 知らなんだ😂 感動して涙が止まらない😂 即興詩人も素晴らしかった
シャボンさん、森鷗外の「舞姫」の朗読をありがとうございます。いつもながら、シャボンさんの朗読には、なにか言いようのない魅力がありますね。個人的には、森鴎外大先生が留学していた時から百年弱後の、1975年から3年間ドイツに留学していましたが、この小品フィクションをどうにも抑えきれないノスタルジーの感をもって聴きました。それにしても、森鷗外は死ぬ直前に、留学時代のドイツ人女性友人の写真と文通書簡を全部焼いてしまったそうですが、ドラエモンのごとくそれらの資料を焼失から救い出し、綿密に検証した後、もう一度この作品を読んでみたいものですね。
お聞き下さりありがとうございます😊鷗外にとってこの恋愛は、若き日の恋情が異国情緒と相俟って、終生忘れることのできない思い出となったのでしょう。書簡や写真は、胸に秘めて墓まで持っていく恋として処分して逝かれたのでしょうね…その鷗外の心情を想像すると、なんだかロマンチックな気分になります。Takemasa Inoさん留学時のドイツの街並みは、鷗外の書いた頃と変わりありませんか?ヨーロッパはずっと街並みが変わらないような、勝手なイメージがあります。
舞姫 自分用 36:45よりこの朗読が一番良いと感じています。
ありがとうございます。
この小説はなぜ発表されたのでしょうね。鴎外が背負った十字架なのでしょうか。晩年にも同様の小説を書いています。女性の描写に深い愛情と繊細を極める表現もそのためですかね。鴎外には、陰で彼を支えた大物がいたのでしょう。山縣有朋だという説が散見されます。前半に、個人では背負いきれない国家の大義に対する争いが語られています。洋行で彼の心に人間性の何かが芽生えたのでしょう。そして、舞姫と出会うべくして出会ってしまった。しかし、争っても越えられない運命であり、「阿部一族」の様に憤死もできない。エリスも、安寿も、お玉も、いちも、彼女らの抗議を鴎外は贖罪を果たすべく受けているような印象を持ちます。鴎外は多くを語らずに死ぬしかなかった。言いたいことが山ほどあったかもしれない。せめて、権力についてもっと語るべきだったか・・・。宿命を背負った者の諦念は「高瀬舟」にも現れる。ある種の無常観を漂わせながら終わってゆく。それが、川面を流れてゆく「オフェリア」の哀れと重なったのかもしれません。読んだつもりの「無常ということ」。小林は鴎外について書いていました。Googleには感謝してます。「舞姫」は、森鴎外の文学の原点なのかもしれない。小林をもう一度読んでみようと思います。ただ、小林は余計なことは書かない評論家だ。私も望まない。
お聞きくださりありがとうございます。私にとって森鴎外は文学史的興味に留まり教科書で目にするだけの存在でした。朗読するようになって、作品を読めば読むほどスケールの大きな偉人であったことが感じられます。ほかの作品も読みたくなりました。
31:48 346 朝の珈琲
自分用24:35
7:3414:2424:3634:3443:3952:47
最高です
ありがとうございます☺️
26:57
15:22まで
10:02
次 31:50
7段落30:15
35:34 8段落
57:38 10行目
5:38
21:14 342煉瓦のー
16:56 p340 この青く
24:37
19:20自分用
自分用16:14
15:23
9:05 自分用
24:00
1:04:30
26:58 344 余とエリスとの交際は
50:07
35:37まで
35:37
24:24
24:36
34:35
45:37
24:35
35:34
39:47
24:56
20:20
39:45
30:16
43:39
36:42
51:12
45:34
35:35
自分用 (教科書によって異なる)
意味段落①0:00
意味段落②4:20
意味段落③9:07
意味段落④15:23
意味段落⑤22:15
意味段落⑥30:18
意味段落⑦35:37
意味段落⑧45:06
意味段落⑨52:46
意味段落⑩1:02:28
舞姫がこんなにすごい作品とは 知らなんだ😂 感動して涙が止まらない😂 即興詩人も素晴らしかった
シャボンさん、森鷗外の「舞姫」の朗読をありがとうございます。いつもながら、シャボンさんの朗読には、なにか言いようのない魅力がありますね。個人的には、森鴎外大先生が留学していた時から百年弱後の、1975年から3年間ドイツに留学していましたが、この小品フィクションをどうにも抑えきれないノスタルジーの感をもって聴きました。それにしても、森鷗外は死ぬ直前に、留学時代のドイツ人女性友人の写真と文通書簡を全部焼いてしまったそうですが、ドラエモンのごとくそれらの資料を焼失から救い出し、綿密に検証した後、もう一度この作品を読んでみたいものですね。
お聞き下さりありがとうございます😊
鷗外にとってこの恋愛は、若き日の恋情が異国情緒と相俟って、終生忘れることのできない思い出となったのでしょう。
書簡や写真は、胸に秘めて墓まで持っていく恋として処分して逝かれたのでしょうね…その鷗外の心情を想像すると、なんだかロマンチックな気分になります。
Takemasa Inoさん留学時のドイツの街並みは、鷗外の書いた頃と変わりありませんか?ヨーロッパはずっと街並みが変わらないような、勝手なイメージがあります。
舞姫 自分用 36:45より
この朗読が一番良いと感じています。
ありがとうございます。
この小説はなぜ発表されたのでしょうね。鴎外が背負った十字架なのでしょうか。晩年にも同様の小説を書いています。女性の描写に深い愛情と繊細を極める表現もそのためですかね。鴎外には、陰で彼を支えた大物がいたのでしょう。山縣有朋だという説が散見されます。前半に、個人では背負いきれない国家の大義に対する争いが語られています。洋行で彼の心に人間性の何かが芽生えたのでしょう。そして、舞姫と出会うべくして出会ってしまった。しかし、争っても越えられない運命であり、「阿部一族」の様に憤死もできない。エリスも、安寿も、お玉も、いちも、彼女らの抗議を鴎外は贖罪を果たすべく受けているような印象を持ちます。鴎外は多くを語らずに死ぬしかなかった。言いたいことが山ほどあったかもしれない。せめて、権力についてもっと語るべきだったか・・・。宿命を背負った者の諦念は「高瀬舟」にも現れる。ある種の無常観を漂わせながら終わってゆく。それが、川面を流れてゆく「オフェリア」の哀れと重なったのかもしれません。読んだつもりの「無常ということ」。小林は鴎外について書いていました。Googleには感謝してます。「舞姫」は、森鴎外の文学の原点なのかもしれない。小林をもう一度読んでみようと思います。ただ、小林は余計なことは書かない評論家だ。私も望まない。
お聞きくださりありがとうございます。
私にとって森鴎外は文学史的興味に留まり教科書で目にするだけの存在でした。
朗読するようになって、作品を読めば読むほどスケールの大きな偉人であったことが感じられます。
ほかの作品も読みたくなりました。
31:48 346 朝の珈琲
自分用24:35
7:34
14:24
24:36
34:34
43:39
52:47
最高です
ありがとうございます☺️
26:57
15:22まで
10:02
次 31:50
7段落30:15
35:34 8段落
57:38 10行目
5:38
21:14 342煉瓦のー
16:56 p340 この青く
24:37
19:20
自分用
自分用
16:14
15:23
9:05 自分用
24:00
1:04:30
26:58 344 余とエリスとの交際は
50:07
35:37まで
35:37
24:24
24:36
34:35
45:37
24:35
35:34
39:47
24:56
20:20
20:20
39:45
30:16
20:20
43:39
36:42
51:12
45:34
35:37
35:35